|
And you thought you were in THE hospital ...
Thursday, March 31st, 2005, 7:39 p.m. ESPANOL Son 4:30 por la mañana y estoy acostandome después de una noche buenissimo. He empezado la tarde por comiendo la sopa que he hecho hace 2 dias (una potazón - sí que acabo de hacer esta palabra - que puedo comer por días), y gastando bastante (demasiado?) tiempo decidiendo lo que iba a llevar. Pues, quedamos y fuimos un buen rato buscando un sitio donde podíamos comer. Eramos amigos y amigos de amigos, de unos países diferentes: Australia, Italia, Deutschland, y EEUU. Es rico, tener amigos tan internacionales; me queda bien. Encontramos un buen sition para comer y tambien para beber - he tenido una "napolitá" - un irish coffee, capuccino con bailey's. que riiiico. Despues fuimos a dos bares muy chulos, el mismo como antes, con los mojitos de puta madre, y pues un otro sitio con la musica jazz. Pero lo que me gustaba lo más, es la gente. Me divertó mucho con mis amigos; estoy tan feliz tenerlos! He cobrado hoy! Que buenissimo; yo puedo pagar TODO de mi alquiler del mes actual Y de lo que me quedaba de los meses antes. Muy, muy bien. Ya tengo más a decir pero quiero dormir ahora entonces hasta mañana. Puntito lenguaje: Otro completamente raro expresión inglésa: "Have you ever been in hospital?" In hospital? Quien dice eso?? No olvidas algo? Como la palabra THE, la particle, nunca lo has oído? A mí es tan raro - y además, los ingleses dicen "at weekends." "What do you do at weekends?" Y en Australia se dice "How are you going" como si sea normal. Pero no es normal. Es "Where are you going?" or "How are you doing?" Pero ellos dicen "How are you going?" y es decir "How are you doing?" Son locos, te digo. INGLES Well, it's 4:30 in the morning and I'm going to bed after a GREAT night. I started the evening by eating the soup I made 2 days ago (a huge vat I can eat for days), and spending way too much time deciding what to wear; especially considering how few clothes I have to choose from! Then we all met up at 11:15, 11:30 and spent a long time deciding where to go to eat. We ended up at this cafe where I got an irish coffee (I love spain; only 2.70 euros for coffee w/ baileys!). Then we went to two super cool bars, the same one as before with the special mojitos and another bar with good jazz music. But what really made the night for me were the people. I really have fun with my friends here; I'm so glad to have them! And I was PAID today. What a feeling; I don't think there's anything like it. I can now pay my rent for this month AND for what I still owe for last month. It just feels good to know that I'm really making enough to live here; that I'm actually independent. OK, I have more to say but I'm sleepy so I'll write more tomorrow. Language spot: Another totally weird UK expression: "in hospital." "Have you ever been in hospital?" I mean, who says that? Aren't you forgetting something? Like THE? Aah! It sounds so weird to me! Know what else the Brits say? "At weekends." As in, "what do you do at weekends?" I'm sorry; at weekends? No, at is for a place: at the supermarket, at the football game, at home. When did they decide at was for time? Oh yeah, and the Aussies say: "Hi, how are you going?" as if it's completely normal. It's not. It's either, "Where are you going?" or "How are you doing?" But in Australia, "How are you going" = "How are you doing?"
|